信号区域将“中国”写为“ Ching”?网民:非常
发布时间:2025-08-12 12:15编辑:bat365在线平台官网浏览(140)
8月9日,由于翻译签名的错误,中国天扬风景区引起了人们的关注,相关主题变得流行。 8月6日,一个网民在一个社交平台上张贴在一个社交平台上,当时他在吉州省平腾县的障碍板上看到一个令人惊叹的地方的迹象。在“中国”的英文翻译中,被错误地写成“ Ching”; “ Jia”的“ Jia”也错误地写成“ JA”。许多网民留下的消息指出,这种低的翻译错误级别确实是不合适的,直率地说这是“太多的愤怒”。根据Jingshi Alive的说法,8月9日,好地方的工作人员回答说,他们将立即证明并纠正更正,并与相关招牌专业人员进行咨询,以进行全面的调查,并审查所有在美丽的地方内外的招牌,“如果发现错误,它将立即纠正。”随后,来自平顿县文化和tou的工作人员瑞斯局还表示,他们将对平塔县的旅游标志进行检查,重点是评估中文和英语翻译是否正确。如果有任何错误,它们将得到证明并尽快纠正。媒体评论:一个错误的词会伤害人们的心,应该表演。 Jimu News评论说,在国际交流中,适当使用该国的名字是最基本的行为和尊重,但是现在,现场人们的迹象已经错误地写着该国的英语翻译。外国游客的感觉如何?更严重的是,“ Ching”与19世纪美国反中国时期的“ Ching Chong”一词直接相关,并被一些具有偏见或歧视态度的人用作中国不适当的头衔。在许多情况下,如果被称为中国,它将被视为歧视和侮辱,民族情感伤害以及对民族尊严的厌恶。部门说UBLIC服务可能没有精神上的“杂草风格”团队,每个链接都应该紧密。